注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

德昌博客——莲池海会

佛教是佛陀的教育,是宇宙人生真相的教育,是智慧的教育、觉悟的教育。

 
 
 

日志

 
 

净空老法师说:这二十一个字很重要!  

2015-03-15 22:32:19|  分类: 净空老法师讲法摘 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
净空老法师说:这二十一个字很重要! - 德昌 - 德昌博客——莲池海会

 

      下面,「現小本彌陀,共有三種」,就是《阿彌陀經》有三種譯本,實際上兩種譯本,一種是會集本。《阿彌陀經》,姚秦三藏法師鳩摩羅什翻譯的,這個流通最廣,在中國,修淨土的人沒有一個不念的,講的人很多,註解的人也很多。第二種,《稱讚淨土佛攝受經》,這是唐三藏法師玄奘翻譯的,這個經流通很少。兩種本子比較,各有各的長處,但是中國人喜歡《阿彌陀經》,喜歡羅什大師所譯的。羅什是意譯,非常適合中國人的口味;玄奘大師是直譯,是印度話,所以我們讀起來有時候格格不入。第三種是《阿彌陀經秦唐兩譯會集本》,這是夏蓮居居士為我們把兩種會集起來,意思更明顯,更容易看出來。

       底下略微介紹一下,「秦唐兩譯,大體相同,稍有出入。秦譯精要流暢,眾所宗向」,它是意譯的,不是直譯的,完全用中國人的章法結構,所以中國人讀起來像自己人寫的文章一樣,喜歡。「唐譯則準確詳備」,因為它照梵文原文一句一句翻的,幾乎梵文的意思全顯示出來了,詳細完備,「力保原面」,保持梵文原來的面目。「先師會集兩譯」,夏蓮居老居士是黃念祖居士的老師,所以他稱先師,會集兩譯,「擷其精要,更據六朝石經」,補足秦譯所缺少的二十一個字。羅什大師翻譯的時候,也許是後人抄寫錯誤,漏了二十一個字,這二十一個字在襄陽石經裡面有。襄陽石經是六朝人手書石刻,「於一心不亂之下」,還有「專持名號,以稱名故,諸罪消滅,即是多善根福德因緣」,這二十一個字很重要。

       我們這裡,參考資料裡頭有「襄陽石經」,有這一條。「石刻《阿彌陀經》」,在石碑上刻的《彌陀經》的經文,刻在石碑上。「最著名者為湖北襄陽龍興寺之石刻彌陀經,世稱襄陽石經」。「據」,根據,「龍舒增廣淨土文卷一阿彌陀經脫文」這一條,這是王龍舒居士記載的,「襄陽石刻阿彌陀經,乃隋陳仁稜所書,字畫清婉」,這就是講中國的書法,非常秀麗,刻得很好,很多人學寫字的,把它當字帖來用。自一心不亂以下有二十一個字,「專持名號,以稱名故,諸罪消滅,即是多善根福德因緣。今世傳本脫此二十一字」,這二十一個字漏掉了。這二十一個字最重要的是讓我們真正明白了《彌陀經》上所說,「不可以少善根福德因緣,得生彼國」,有這一句。

       我們今天講念佛就能往生,那我們善根福德因緣不夠,這個地方補出來了。念阿彌陀佛就是多善根、多福德、多因緣,顯示名號功德不可思議,讓我們放心了。過去生中確實有善根,善根福德因緣都有,不夠、不足。怎麼知道有善根?我們聽了這一句阿彌陀佛,讀到《彌陀經》,他生歡喜心,這就是善根。沒有善根的人,你念佛他不想聽,不願意聽,你請他來聽,他聽不懂,經他不願意看,這是沒有善根福德因緣。我們能信,雖然信得不夠深,也想往生,這個心也不懇切,也念幾句阿彌陀佛,說明你有善根,你善根不足。那怎麼樣?多念,佛號念得愈多愈好。永明延壽大師當年在世,每天十萬聲佛號;黃念祖老居士往生之前的半年,每天十四萬聲佛號。這是什麼意思?這是教我們,他們做榜樣給我們看,補足善根福德因緣之不足,他把它補起來了。所以,到臨終真能往生,往生的品位很高,這就教我們的方法。我們念佛,念得會疲勞、會疲倦,念念妄念起來,會忘掉,這都是善根不足的現象。勇猛精進就把善根福德補起來了。所以這個二十一個字很重要。

       「又《阿彌陀經義疏聞持記》卷下」有這麼一段記載,「朝散郎」,這是官名,古時候相當於現在副部級這個級別。尚書是正部級,朝散郎是副部級,地位也很高。襄陽石經是他寫的,陳仁稜,是他寫的,「在襄州龍興寺」。「本朝殿撰李公諱友聞,字季益,嘗守官於彼」,這是說當時這個李先生,他的名字是叫友聞,李友聞,當時在襄州做官,應該是知州,就是地方官。他做官的時候,「持此經皈錢唐」,返錢唐,「疏主(元照)得之」。他帶著有這部經到錢唐,是現在的杭州,元照就是作《阿彌陀經義疏》的疏主,這個《疏》是元照著作。他得到,「喜不自勝」,因為別的地方沒看到,這看到當中有這二十一個字。「遂復刊石立於靈芝大殿之後」,這就是兩次刻石。但是這個刻石在災難當中毀掉了,戰爭當中,這個兵火是戰爭,戰爭當中這個碑被毀掉了。「悲夫!逆推梁陳,去晉未遠,可驗得真」。這是說明這二十一個字應該是真的,真正的經文,是漏脫掉的,不是後人補上去的。

       「依此可知,隋代有陳仁稜在碑面刻《阿彌陀經》,安置於湖北襄陽龍興寺」;宋朝時候元照師他又加以模刻,「立於靈芝崇福寺佛殿後」,這在中國有兩塊碑。「現今日本筑前國宗像神社境內」也有存,也有這個碑,「有與此相同之經碑」,日本也有一塊。所以這樣的石碑一共有三塊,這三塊石碑《阿彌陀經》都有這二十一個字。這是古代留下來的,應該不是人偽造的。夏蓮居老居士做會集本,把這二十一個字補進去了,所以這個會集本也相當有價值,淨宗同學應該要多讀。我們再看念老註解,他說「宋代元照師」,就是《阿彌陀經義疏》,他的註解裡面把這二十一個字補進去了。「明蘧庵師亦推崇石本」,這個石經本。「幽溪大師於《圓中鈔》」,這是《彌陀經》三種最重要的註解之一,幽溪的《圓中鈔》,「大聲疾呼:今傳訛說,凡讀習者,應依古本,而增正之」。這個意思就是說,我們現在讀的《彌陀經》缺少這二十一個字,這二十一個字應當把它補進去才對。

       所以「會本依先德意」,夏蓮居老居士是現代人,幽溪大師是古人,幽溪大師的意思,應當把二十一個字補進去,所以夏蓮居的會集本就真正採用了。「於是會本,既備兩譯之長,復補秦譯之佚」,所以這個會集本就非常的完美了。可是今天讀《彌陀經》的習慣了,習慣用羅什大師的譯本,而沒有採取夏老的會集本。我們有理由相信,夏老這個會集本,往後一定會有人採取,因為這個本子意思比兩種翻譯本都完美,他把兩種合成一部。所以「聖意備顯」,這祖師大德的意思,這稱為聖人,聖也可以指釋迦牟尼佛,講這個經,意思就更明顯。「易啟正解」,讓我們對於《彌陀經》正確的了解。「於是秦譯原文應是一心不亂專持名號(此八字應一氣讀下)。正同於唐譯之繫念不亂」,一心不亂專持名號,這是一句。「亦復與本經之一向專念同旨。彌顯持名妙法,從果起修,果覺因心,他力冥加」,這個他力是阿彌陀佛本願威神加持,「不可思議」。

    「《要解》云:若執持名號,未斷見思,隨其或散或定,於同居土分三輩九品。」念佛沒斷見思,生凡聖同居土;斷見思,生方便有餘土;破無明,那是決定生實報莊嚴土。沒有斷見思也行,真正帶業往生,一品煩惱沒斷,「但能信願持名」。蕅益大師在《要解》說,能不能往生決定在信願之有無,品位高下,決定在持名的淺深,這個話說得好!你看,「決可往生彼國凡聖同居土」。「實」,實實在在,「不待持至事一心不亂」或者是「理一心不亂」。當然能得事一心、理一心更好,沒有達到這個程度也能往生。生到極樂世界,就得阿彌陀佛本願威神的加持,你的智慧、神通、道力跟理一心也差不多。這是極樂世界不思議,任何一個諸佛剎土裡面沒有的,只有極樂世界有。

     摘自《2012净土大经科注》第45集

  评论这张
 
阅读(479)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017